満足している!
10.03.2010 в 23:03
Пишет mr.Snob:Coming soon
Милая сестренка Саюри-чан,моя муза,нарисовала вот этот рисунок:
Вы узнали Лекса, Блэка и вашего покорного слугу?
Саюри-чан,ты гений!
Дядюшка остался в таком восторге,что накатал за 2 часа 5 страниц пьессы.
И это только начало.
Итак,умопомрачительная история,адаптированная для младшего школьного возраста:
Действующие лица:Действующие лица:
Рассказчик – Саюри-чан
Ассистент рассказчика – Alice Carroll
Красная Шапочка - Эй, ты, как тебя там?
Серый Волк – Рейвен Д. Блэк
Мама Красной Шапочки – Lind_L_Tailor
Бабушка Красной Шапочки – Msabu
Охотник – mr.Snob
Охотница – Кана Го
Лесная фея – Sofu Di
Дровосек 1 – forestiero-kun
Дровосек 2 – Des yeux vairons
Режиссер соседней постановки - Ginora
Сцена 1Сцена 1
6 утра, полутемная комната, напоминающая склад.
На единственном стуле сидит Софу Ди и улыбается своему отражению в мутном стекле, рядом на перевернутом ящике развалился Рей Блэк в больших наушниках, из которых надрываются Аэросмит, на его плече спит Лекс. Линд читает учебник физики за 2 курс. Куро и Мсабу в команде играют в карты против Каны и Джо.
Дверь распахивается, на пороге появляется Саюри, за ней идет Алиса, которая коварно улыбается и несет большую папку.
Саюри (откашлявшись): Мы собрались здесь для того, чтобы…
Джо: Две пары!
Мсабу: Ха, стрит-флэш.
Блэк (мстительно): Так тебе и надо, ласточка.
Саюри: Так вот, мы здесь, чтобы обсудить нашу новую постановку. Мы подумали…
Алиса: Долго выбирали между Ai no kusabi и…
Саюри: И выбрали «Красную шапочку».
Линд (упаковывает учебник): Я все понял, до свидания.
Лекс: Линд! Подожди. Это же будет весело, ну? (ослепительно улыбается)
Мсабу: Что вы придумали, милые?
Кана (шепотом Джо): Где-то это было, тебе не кажется?
Саюри (делает вид, что не слышит): Вот список ролей, Красной шапочкой будет…
Лекс и Джо (хором): Ди!
Ди мило улыбается.
Алиса: Нет, Шапочкой будет Лекс.
Лекс: Почему я?
Блэк: Это все твоя эмоциональность, балда.
Лекс: А можно я буду охотником?
Алиса: Нет, охотниками будут Джо и Кана.
Джо и Кана (хором): Ес!
Джо: Будем, как Бонни и Клайд…
Кана: Как Болек и Лелик…
(хором) Как Дин и Сэм!
Саюри: Вот и хорошо, так, волком будет Рей. Будешь?
Блэк: Ха! Слышали, травоядные?
Джо: Все равно ты в конце протянешь лапы!
Блэк: Это кто еще протянет?!
Мсабу: Спокойно, потом решите, у кого из вас длиннее… лапы.
Куро: Я запомню этот новый оборот речи.
Ди: Давайте послушаем наших милых девушек.
Саюри: Спасибо, Ди.
Алиса: Позвольте сказать, Ди-сама, ваш плащ просто потрясающий!
Саюри: Так, бабушкой будет Мсабу.
Мсабу: Вот спасибо, милая.
Алиса: Мсабу-анэки, кто еще сможет сыграть трагичную роль?
Мсабу (скептически): И тебе спасибо, Алисонька.
Саюри (шепотом, неразборчиво): мамой будет Линд, а Ди – лесной феей.
Лекс: Ого, оригинальный вариант сказки? Феи не было!
Линд (в сторону): Надо было уйти в прошлый раз.
Саюри: Да, мы немного переделали сюжет.
Алиса потирает руки.
Блэк: Этого я и боялся.
Саюри: И дровосеками будут Куро и…
Кана: А зачем там дровосеки, если уже есть охотники?
Мсабу: Нашего волка одними охотниками не завалить.
Куро: Это был намек?
Лекс: Нет, это чистая правда!
Алиса: Явно намек.
Саюри: Так, значит Куро и Рю.
Джо: Кстати, где мой младший племянничек?
Мсабу: Давно хочу спросить, как это ты стал дядюшкой такого большого семейства?
Линд: Почкованием.
Блэк: Делением.
Джо: Это надо спросить у Ди, он ведь у нас мама.
Ди: Ах, да, я уже забыл об этой вашей игре.
Блэк (шепотом Мсабу): Вот так, родил четверых детей и забыл.
Кана: Санта-Барбара.
Раздается треск, из окна вываливается стекло, поднимается пыль. Когда все протирают глаза и откашливаются, видят Рю со счастливой улыбкой.
Рю: Надеюсь, я не опоздал?
Лекс: Младший! Как дела?
Рю: Старший, и ты тут?
Лекс: Я скучал!
Джо (обращаясь к Саюри): Ничего, что у дровосека зеленые волосы?
Саюри: Ничего, это камуфляж.
Линд: Чтобы белочки не разбежались.
Саюри: Хорошо, сказку вы все помните, если что, мы с Алисой будем вам подсказывать, пойдемте переодеваться, а то мы сильно отстаем от графика.
Сцена 2Сцена 2
7.35, раздевалка, вдоль стен стоят шкафчики, посреди комнаты на полу кучей лежит одежда.
Линд: Эпично.
Саюри: Мы пытались арендовать раздевалку, но тут пришел мужик в перьях и прогнал нас.
Блэк: Борис Моисеев?
Рю: Может, нам не стоит тут переодеваться?
Блэк: По сравнению с нашим дядюшкой Джо Борис Моисеев просто душка.
Джо: Ты что там имеешь в виду, рыбина?
Блэк: Что имею, то и введу.
Лекс: Вы бы перед девушками хотя бы вид сделали что ли?
Мсабу: Оставь их, пусть разбираются.
Кана: Ого, кольт, а вот еще. И патроны. Говорят, мистер Кольт своим изобретением сделал всех людей равными.
Линд (с интересом): А мне что взять?
Саюри: Вот эту поварешку.
Рю: Линд, а тебе идет. Будешь бабочек не иголками прикалывать, а половником – бумс, и в коллекцию.
Лекс: Ага, круто младший придумал, коллекция блинчиков! Здорово!
Блэк: У тебя все здорово, даже если он головы будет собирать отрубленные.
Мсабу: Нет, головы – это неэстетично. Лучше пальцы.
Алиса: Время поджимает, аники, анэки, одевайтесь скорее.
Лекс (нахлобучивает на голову красный берет): На кого я похож?
Джо: Мой сладкий племянничек!
Блэк: На атомную войну ты похож.
Кана: Я бы сказала на Французскую революцию.
Саюри (помогает Блэку надеть костюм серого волка): А ты все равно похож на акулу.
Лекс (просительно улыбается): А фартук я одевать не буду, ладно?
Джо: Конечно, будешь. Тебе бы очень пошел кружевной фартучек, племянничек.
Лекс: Может не надо?
Ди: Все в порядке, милый.
Все оглядываются, видят Ди в прозрачном зеленом бальном платье поверх плаща.
Мсабу: Красота!
Лекс: Согласен на фартук.
Рю: Куро, смотри, топоры! Картонные!
Куро: Восхитительно. Теперь мы похожи не только на Робин-Гудов, но и немного на Раскольниковых.
Рю (машет топором): Теперь у меня топорег, как у дядюшки.
Джо: Это мой племянничек! А у меня Смит-энд-Вессон.
Кана: Охотники готовы.
Линд: Я думаю, хорошо, что я не ушел.
Резко распахивается дверь, в комнату врывается Гинора в греческой тунике с мечом в руках.
Гинора: Мы вам говорили, будьте тише? К вам же уже приходил Кассандр с предупреждением! Там Гефестион почти умер на руках Александра, а вы тут орете.
Алиса: Гефестион? Это такой славный и влюбленный?
Гинора: Такой мужественный и прекрасный...
Алиса (оглядывается): Я на секундочку, только посмотрю, как он умрет, ладно?
Гинора: Пошли скорее, там сейчас такая сцена!
(удаляются)
Мсабу: Отряд не заметил потери бойца. Саю, этот чепчик мне велик.
Саюри: Он, наверно, рассчитан на кудрявую голову.
Рю: На афроамериканца.
Кана (смотрит на блондинистую шевелюру Лекса): Эволюция.
Блэк: Это не эволюция, это деградация.
Алиса (возвращается счастливая): Он там так умирает! Саюри-анэки, надо было остановиться на первом варианте.
Саюри (шепотом): Тише, как бы они не услышали. (громко) Все готовы?
Осматривает разодетую толпу: Лекс в переднике и красной шапке набекрень, Ди задумчиво рассматривает волшебную палочку с массивной звездой на конце, Кана и Джо стоят спиной к спине и целятся в воображаемых врагов из пистолетов, Рю и Куро сражаются на картонных топорах.
Куро: Какой-то он серый.
Рю: У меня есть фломастеры.
Мсабу (помогает Блэку почесать спину половником Линда): Всегда готовы.
Саюри: Вроде, все в порядке. Так, поехали. Если что, импровизируйте.
Алиса: Я буду суфлером.
Саюри (приглаживает волосы): Пошли, занавес через три минуты откроется.
Мсабу: Не волнуйся, мы не подкачаем.
Лекс: Удачи, Саюри!
Линд (мрачно): Аминь.
Сцена 3Сцена 3
9.00, открывается занавес, звучат фанфары, на сцену выходит Саюри. Из-за кулис раздаются: «У тебя все получится!», «Давай, сделай их всех!», «Это моя сладкая сестренка!»
Саюри (улыбается залу, подмигивает Алисе в суфлерской будке и начинает выразительно): Жила-была маленькая девочка…
Из-за кулис слышится чей-то смех, звуки борьбы, потом на сцену вываливается Лекс, вдогонку ему летит красная шапка. Лекс ловит ее, нахлобучивает на голову и улыбается залу.
Лекс: Привет! Хорошего дня вам! Давно не виделись!
Саюри: Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше.
Лекс: Кого?
Алиса (громким шепотом из суфлерской будки): Тебя, аники!
Лекс: Ах, да! Мама, бабушка, я вас обожаю!
На сцену выходит Линд, за ним Мсабу.
Мсабу: И мы тебя любим, Ле… доченька. Тьфу, внученька.
Линд (ехидно): Не пересказать, близнец.
Алиса из будки: Твинцест.
Линд (в сторону): Я сделаю из тебя бабочку.
Лекс (обнимает Мсабу и Линда за плечи): Я вас обожаю!
Саюри: Ко дню рождения внучки подарила ей бабушка красную шапочку. С тех пор девочка всюду в ней ходила. Ой.
Линд сдирает шапку с Лекса, отдает Мсабу: Это твое.
Мсабу: Что было, того не вернуть. Эй, внученька, вот тебе шапочка.
Лекс подходит к Мсабу, наклоняется, чтобы она надела на него шапку.
Голос Блэка из-за кулис: Вымахала, внученька.
Голос Рю из-за кулис: Это все радиация в лесу. Тут даже черепашки-ниндзя жить не хотят.
Саюри (старается не обращать внимания на голоса): Соседи так про нее и говорили…
Голос Джо из-за кулис: Если эти соседи говорили про моего маленького племянничка что-нибудь плохое, я порву их на тряпки.
Саюри: Соседи говорили: «Вот Красная Шапочка идет!»
Голос Каны из-за кулис: Капитан Очевидность снова с нами.
Линд (обращаясь к Мсабу): Почему бабушка живет одна, а я с неразумным дитем?
Мсабу: Квартирный вопрос всегда портит людей.
Голос Джо из-за кулис: Это как в страшилке: бабушка внученьку очень любила и динамит ей в постель подложила, вечером в доме раздались два взрыва, внученька бабушку тоже любила.
Лекс: Это мой дядюшка!
Саюри (громко): Как-то раз испекла мама пирожок и сказала дочке: «Сходи-ка, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей пирожок и горшочек масла да узнай, здорова ли она?»
Мсабу гордо удаляется со сцены, Линд стоит, сложив руки на груди, и скептически смотрит на Лекса.
Алиса (из суфлерской будки): Кто-нибудь, принесите им корзину!
За сценой начинается шуршание, через некоторое время выходит Гинора все еще в той же греческой тунике и несет в руках перевернутый шлем с перьями, из которого торчат фломастеры.
Рю и Куро (из-за кулис): Что нашли!
Алиса (Гиноре): Ну, как Гефестион, умер?
Гинора: Еще нет, там самое интересное начинается.
Лекс (заглядывает в импровизированную корзинку): Ну, мамочка, пирожки у тебя просто ужас какие оригинальные. (достает фломастеры) Синий, зеленый.
Голос Каны из-за кулис: Точно, квартирный вопрос.
Голос Джо из-за кулис: А где горшочек масла?
Голос Блэка из-за кулис: Извращенец.
Линд ледяным тоном: Вот тебе корзинка с… припасами. Пойдешь к бабушке, не забудь компас, а то, как в прошлый раз, сказал «я на минутку» и пропал.
Голос Блэка из-за кулис: Это у него часто случается.
Саюри: Собралась Красная Шапочка и пошла к бабушке.
Лекс (прогуливается по сцене и напевает): «Вино и гашиш, Стамбул и Париж…», Ой, то есть «ля-ля-ля».
Нестройный хор из-за сцены: Ви вил, ви вил рок ю!
Саюри: Идет она лесом, а навстречу ей - серый Волк.
На сцену выскакивает Блэк и с громким воплем нападает на Шапочку, пытаясь укусить за горло, Лекс отбивается шлемом македонского воина.
Алиса: Погодите! До этого еще далеко!
Голос Мсабу из-за кулис: Шекспир бы умер от зависти.
Голос Джо из-за кулис: Не трогай моего племянничка, рыбина!
На сцену выходит Ди в платье феи, дружелюбно улыбается на дружное «ах», и что-то шепчет на ухо Рею, Блэк отпускает свою жертву и кивает.
Саюри (пытаясь спасти положение): В это время в лесу жила добрая фея.
Ди: Благодарю, милая Саюри. Господин волк, не могли бы вы не нападать некоторое время на милую Шапочку. (улыбается Лексу)
Блэк: Если ты просишь.
Ди: Дорогие зрители, прошу прощения за внезапный перерыв. Назовем это антрактом номер один. Надеюсь, вы простите нас за минутную паузу?
(занавес опускается)
Саюри: Что случилось?
Ди: Только что позвонили и сообщили, что декорации бабушкиного дома не доедут вовремя. У нас 5 минут, чтобы организовать достойное оформление.
Куро: Что нам нужно?
Алиса: Кровать.
Саюри: И дверь с веревочкой.
Рю: Мы сейчас сгоняем за реквизитом к этим грекам, где все умирают, а вы потяните время.
Саюри: Ладно, только вы поскорее.
*продолжение следует*
URL записиМилая сестренка Саюри-чан,моя муза,нарисовала вот этот рисунок:
Вы узнали Лекса, Блэка и вашего покорного слугу?
Саюри-чан,ты гений!
Дядюшка остался в таком восторге,что накатал за 2 часа 5 страниц пьессы.
И это только начало.
Итак,умопомрачительная история,адаптированная для младшего школьного возраста:
Действующие лица:Действующие лица:
Рассказчик – Саюри-чан
Ассистент рассказчика – Alice Carroll
Красная Шапочка - Эй, ты, как тебя там?
Серый Волк – Рейвен Д. Блэк
Мама Красной Шапочки – Lind_L_Tailor
Бабушка Красной Шапочки – Msabu
Охотник – mr.Snob
Охотница – Кана Го
Лесная фея – Sofu Di
Дровосек 1 – forestiero-kun
Дровосек 2 – Des yeux vairons
Режиссер соседней постановки - Ginora
Сцена 1Сцена 1
6 утра, полутемная комната, напоминающая склад.
На единственном стуле сидит Софу Ди и улыбается своему отражению в мутном стекле, рядом на перевернутом ящике развалился Рей Блэк в больших наушниках, из которых надрываются Аэросмит, на его плече спит Лекс. Линд читает учебник физики за 2 курс. Куро и Мсабу в команде играют в карты против Каны и Джо.
Дверь распахивается, на пороге появляется Саюри, за ней идет Алиса, которая коварно улыбается и несет большую папку.
Саюри (откашлявшись): Мы собрались здесь для того, чтобы…
Джо: Две пары!
Мсабу: Ха, стрит-флэш.
Блэк (мстительно): Так тебе и надо, ласточка.
Саюри: Так вот, мы здесь, чтобы обсудить нашу новую постановку. Мы подумали…
Алиса: Долго выбирали между Ai no kusabi и…
Саюри: И выбрали «Красную шапочку».
Линд (упаковывает учебник): Я все понял, до свидания.
Лекс: Линд! Подожди. Это же будет весело, ну? (ослепительно улыбается)
Мсабу: Что вы придумали, милые?
Кана (шепотом Джо): Где-то это было, тебе не кажется?
Саюри (делает вид, что не слышит): Вот список ролей, Красной шапочкой будет…
Лекс и Джо (хором): Ди!
Ди мило улыбается.
Алиса: Нет, Шапочкой будет Лекс.
Лекс: Почему я?
Блэк: Это все твоя эмоциональность, балда.
Лекс: А можно я буду охотником?
Алиса: Нет, охотниками будут Джо и Кана.
Джо и Кана (хором): Ес!
Джо: Будем, как Бонни и Клайд…
Кана: Как Болек и Лелик…
(хором) Как Дин и Сэм!
Саюри: Вот и хорошо, так, волком будет Рей. Будешь?
Блэк: Ха! Слышали, травоядные?
Джо: Все равно ты в конце протянешь лапы!
Блэк: Это кто еще протянет?!
Мсабу: Спокойно, потом решите, у кого из вас длиннее… лапы.
Куро: Я запомню этот новый оборот речи.
Ди: Давайте послушаем наших милых девушек.
Саюри: Спасибо, Ди.
Алиса: Позвольте сказать, Ди-сама, ваш плащ просто потрясающий!
Саюри: Так, бабушкой будет Мсабу.
Мсабу: Вот спасибо, милая.
Алиса: Мсабу-анэки, кто еще сможет сыграть трагичную роль?
Мсабу (скептически): И тебе спасибо, Алисонька.
Саюри (шепотом, неразборчиво): мамой будет Линд, а Ди – лесной феей.
Лекс: Ого, оригинальный вариант сказки? Феи не было!
Линд (в сторону): Надо было уйти в прошлый раз.
Саюри: Да, мы немного переделали сюжет.
Алиса потирает руки.
Блэк: Этого я и боялся.
Саюри: И дровосеками будут Куро и…
Кана: А зачем там дровосеки, если уже есть охотники?
Мсабу: Нашего волка одними охотниками не завалить.
Куро: Это был намек?
Лекс: Нет, это чистая правда!
Алиса: Явно намек.
Саюри: Так, значит Куро и Рю.
Джо: Кстати, где мой младший племянничек?
Мсабу: Давно хочу спросить, как это ты стал дядюшкой такого большого семейства?
Линд: Почкованием.
Блэк: Делением.
Джо: Это надо спросить у Ди, он ведь у нас мама.
Ди: Ах, да, я уже забыл об этой вашей игре.
Блэк (шепотом Мсабу): Вот так, родил четверых детей и забыл.
Кана: Санта-Барбара.
Раздается треск, из окна вываливается стекло, поднимается пыль. Когда все протирают глаза и откашливаются, видят Рю со счастливой улыбкой.
Рю: Надеюсь, я не опоздал?
Лекс: Младший! Как дела?
Рю: Старший, и ты тут?
Лекс: Я скучал!
Джо (обращаясь к Саюри): Ничего, что у дровосека зеленые волосы?
Саюри: Ничего, это камуфляж.
Линд: Чтобы белочки не разбежались.
Саюри: Хорошо, сказку вы все помните, если что, мы с Алисой будем вам подсказывать, пойдемте переодеваться, а то мы сильно отстаем от графика.
Сцена 2Сцена 2
7.35, раздевалка, вдоль стен стоят шкафчики, посреди комнаты на полу кучей лежит одежда.
Линд: Эпично.
Саюри: Мы пытались арендовать раздевалку, но тут пришел мужик в перьях и прогнал нас.
Блэк: Борис Моисеев?
Рю: Может, нам не стоит тут переодеваться?
Блэк: По сравнению с нашим дядюшкой Джо Борис Моисеев просто душка.
Джо: Ты что там имеешь в виду, рыбина?
Блэк: Что имею, то и введу.
Лекс: Вы бы перед девушками хотя бы вид сделали что ли?
Мсабу: Оставь их, пусть разбираются.
Кана: Ого, кольт, а вот еще. И патроны. Говорят, мистер Кольт своим изобретением сделал всех людей равными.
Линд (с интересом): А мне что взять?
Саюри: Вот эту поварешку.
Рю: Линд, а тебе идет. Будешь бабочек не иголками прикалывать, а половником – бумс, и в коллекцию.
Лекс: Ага, круто младший придумал, коллекция блинчиков! Здорово!
Блэк: У тебя все здорово, даже если он головы будет собирать отрубленные.
Мсабу: Нет, головы – это неэстетично. Лучше пальцы.
Алиса: Время поджимает, аники, анэки, одевайтесь скорее.
Лекс (нахлобучивает на голову красный берет): На кого я похож?
Джо: Мой сладкий племянничек!
Блэк: На атомную войну ты похож.
Кана: Я бы сказала на Французскую революцию.
Саюри (помогает Блэку надеть костюм серого волка): А ты все равно похож на акулу.
Лекс (просительно улыбается): А фартук я одевать не буду, ладно?
Джо: Конечно, будешь. Тебе бы очень пошел кружевной фартучек, племянничек.
Лекс: Может не надо?
Ди: Все в порядке, милый.
Все оглядываются, видят Ди в прозрачном зеленом бальном платье поверх плаща.
Мсабу: Красота!
Лекс: Согласен на фартук.
Рю: Куро, смотри, топоры! Картонные!
Куро: Восхитительно. Теперь мы похожи не только на Робин-Гудов, но и немного на Раскольниковых.
Рю (машет топором): Теперь у меня топорег, как у дядюшки.
Джо: Это мой племянничек! А у меня Смит-энд-Вессон.
Кана: Охотники готовы.
Линд: Я думаю, хорошо, что я не ушел.
Резко распахивается дверь, в комнату врывается Гинора в греческой тунике с мечом в руках.
Гинора: Мы вам говорили, будьте тише? К вам же уже приходил Кассандр с предупреждением! Там Гефестион почти умер на руках Александра, а вы тут орете.
Алиса: Гефестион? Это такой славный и влюбленный?
Гинора: Такой мужественный и прекрасный...
Алиса (оглядывается): Я на секундочку, только посмотрю, как он умрет, ладно?
Гинора: Пошли скорее, там сейчас такая сцена!
(удаляются)
Мсабу: Отряд не заметил потери бойца. Саю, этот чепчик мне велик.
Саюри: Он, наверно, рассчитан на кудрявую голову.
Рю: На афроамериканца.
Кана (смотрит на блондинистую шевелюру Лекса): Эволюция.
Блэк: Это не эволюция, это деградация.
Алиса (возвращается счастливая): Он там так умирает! Саюри-анэки, надо было остановиться на первом варианте.
Саюри (шепотом): Тише, как бы они не услышали. (громко) Все готовы?
Осматривает разодетую толпу: Лекс в переднике и красной шапке набекрень, Ди задумчиво рассматривает волшебную палочку с массивной звездой на конце, Кана и Джо стоят спиной к спине и целятся в воображаемых врагов из пистолетов, Рю и Куро сражаются на картонных топорах.
Куро: Какой-то он серый.
Рю: У меня есть фломастеры.
Мсабу (помогает Блэку почесать спину половником Линда): Всегда готовы.
Саюри: Вроде, все в порядке. Так, поехали. Если что, импровизируйте.
Алиса: Я буду суфлером.
Саюри (приглаживает волосы): Пошли, занавес через три минуты откроется.
Мсабу: Не волнуйся, мы не подкачаем.
Лекс: Удачи, Саюри!
Линд (мрачно): Аминь.
Сцена 3Сцена 3
9.00, открывается занавес, звучат фанфары, на сцену выходит Саюри. Из-за кулис раздаются: «У тебя все получится!», «Давай, сделай их всех!», «Это моя сладкая сестренка!»
Саюри (улыбается залу, подмигивает Алисе в суфлерской будке и начинает выразительно): Жила-была маленькая девочка…
Из-за кулис слышится чей-то смех, звуки борьбы, потом на сцену вываливается Лекс, вдогонку ему летит красная шапка. Лекс ловит ее, нахлобучивает на голову и улыбается залу.
Лекс: Привет! Хорошего дня вам! Давно не виделись!
Саюри: Мать любила ее без памяти, а бабушка еще больше.
Лекс: Кого?
Алиса (громким шепотом из суфлерской будки): Тебя, аники!
Лекс: Ах, да! Мама, бабушка, я вас обожаю!
На сцену выходит Линд, за ним Мсабу.
Мсабу: И мы тебя любим, Ле… доченька. Тьфу, внученька.
Линд (ехидно): Не пересказать, близнец.
Алиса из будки: Твинцест.
Линд (в сторону): Я сделаю из тебя бабочку.
Лекс (обнимает Мсабу и Линда за плечи): Я вас обожаю!
Саюри: Ко дню рождения внучки подарила ей бабушка красную шапочку. С тех пор девочка всюду в ней ходила. Ой.
Линд сдирает шапку с Лекса, отдает Мсабу: Это твое.
Мсабу: Что было, того не вернуть. Эй, внученька, вот тебе шапочка.
Лекс подходит к Мсабу, наклоняется, чтобы она надела на него шапку.
Голос Блэка из-за кулис: Вымахала, внученька.
Голос Рю из-за кулис: Это все радиация в лесу. Тут даже черепашки-ниндзя жить не хотят.
Саюри (старается не обращать внимания на голоса): Соседи так про нее и говорили…
Голос Джо из-за кулис: Если эти соседи говорили про моего маленького племянничка что-нибудь плохое, я порву их на тряпки.
Саюри: Соседи говорили: «Вот Красная Шапочка идет!»
Голос Каны из-за кулис: Капитан Очевидность снова с нами.
Линд (обращаясь к Мсабу): Почему бабушка живет одна, а я с неразумным дитем?
Мсабу: Квартирный вопрос всегда портит людей.
Голос Джо из-за кулис: Это как в страшилке: бабушка внученьку очень любила и динамит ей в постель подложила, вечером в доме раздались два взрыва, внученька бабушку тоже любила.
Лекс: Это мой дядюшка!
Саюри (громко): Как-то раз испекла мама пирожок и сказала дочке: «Сходи-ка, Красная Шапочка, к бабушке, снеси ей пирожок и горшочек масла да узнай, здорова ли она?»
Мсабу гордо удаляется со сцены, Линд стоит, сложив руки на груди, и скептически смотрит на Лекса.
Алиса (из суфлерской будки): Кто-нибудь, принесите им корзину!
За сценой начинается шуршание, через некоторое время выходит Гинора все еще в той же греческой тунике и несет в руках перевернутый шлем с перьями, из которого торчат фломастеры.
Рю и Куро (из-за кулис): Что нашли!
Алиса (Гиноре): Ну, как Гефестион, умер?
Гинора: Еще нет, там самое интересное начинается.
Лекс (заглядывает в импровизированную корзинку): Ну, мамочка, пирожки у тебя просто ужас какие оригинальные. (достает фломастеры) Синий, зеленый.
Голос Каны из-за кулис: Точно, квартирный вопрос.
Голос Джо из-за кулис: А где горшочек масла?
Голос Блэка из-за кулис: Извращенец.
Линд ледяным тоном: Вот тебе корзинка с… припасами. Пойдешь к бабушке, не забудь компас, а то, как в прошлый раз, сказал «я на минутку» и пропал.
Голос Блэка из-за кулис: Это у него часто случается.
Саюри: Собралась Красная Шапочка и пошла к бабушке.
Лекс (прогуливается по сцене и напевает): «Вино и гашиш, Стамбул и Париж…», Ой, то есть «ля-ля-ля».
Нестройный хор из-за сцены: Ви вил, ви вил рок ю!
Саюри: Идет она лесом, а навстречу ей - серый Волк.
На сцену выскакивает Блэк и с громким воплем нападает на Шапочку, пытаясь укусить за горло, Лекс отбивается шлемом македонского воина.
Алиса: Погодите! До этого еще далеко!
Голос Мсабу из-за кулис: Шекспир бы умер от зависти.
Голос Джо из-за кулис: Не трогай моего племянничка, рыбина!
На сцену выходит Ди в платье феи, дружелюбно улыбается на дружное «ах», и что-то шепчет на ухо Рею, Блэк отпускает свою жертву и кивает.
Саюри (пытаясь спасти положение): В это время в лесу жила добрая фея.
Ди: Благодарю, милая Саюри. Господин волк, не могли бы вы не нападать некоторое время на милую Шапочку. (улыбается Лексу)
Блэк: Если ты просишь.
Ди: Дорогие зрители, прошу прощения за внезапный перерыв. Назовем это антрактом номер один. Надеюсь, вы простите нас за минутную паузу?
(занавес опускается)
Саюри: Что случилось?
Ди: Только что позвонили и сообщили, что декорации бабушкиного дома не доедут вовремя. У нас 5 минут, чтобы организовать достойное оформление.
Куро: Что нам нужно?
Алиса: Кровать.
Саюри: И дверь с веревочкой.
Рю: Мы сейчас сгоняем за реквизитом к этим грекам, где все умирают, а вы потяните время.
Саюри: Ладно, только вы поскорее.
*продолжение следует*
благодаря тебе, милая, мы увековечились всем скопом
и экранизацию))))
Alice Carroll и я!